In the most fertile part of the island of Hvar, in the Polonda field between Jelsa and Svirač, this charming house is located, surrounded by natural resources, on a spacious plot of 8,726 m². The house has more than 20 m², with a water tank. There are about 50 olive trees of three varieties on the land: Lastovka, Italian and Oblica. The vineyards have 700 old vines of the Maraština and Kuča varieties, while the young vines, a total of 750 vines, include 250 Plavac, 250 Bogdanuša and 250 Tuscan varieties. This property is a true Mediterranean botanical garden, ideal for lovers of nature and agriculture.
Visa flerVisa färre
Im fruchtbarsten Teil der Insel Hvar, im Polonda-Gebiet zwischen Jelsa und Svirač, liegt dieses charmante Haus umgeben von natürlichen Ressourcen auf einem großzügigen Grundstück von 8.726 m². Das Haus verfügt über mehr als 20 m², mit dazugehörigem Wassertank. Auf dem Land gibt es etwa 50 Olivenbäume dreier Sorten: Lastovka, Italienisch und Oblica. Auf den Weinbergen stehen 700 alte Rebstöcke der Sorten Maraština und Kuča, während die jungen Rebstöcke, insgesamt 750 Rebstöcke, 250 Plavac-, 250 Bogdanuša- und 250 toskanische Sorten umfassen. Dieses Anwesen ist ein wahrer mediterraner botanischer Garten, ideal für Natur- und Landwirtschaftsliebhaber.
U najplodnijem dijelu otoka Hvara, u polju Polonda između Jelse i Svirača, smjestila se ova šarmantna kuća okružena prirodnim bogatstvima, na prostranom zemljištu od 8.726 m². Kuća ima više od 20 m², uz pripadajuću gustirnu za vodu. Na zemljištu se nalazi 50-ak maslina triju sorti: lastovka, talijanka i oblica. Vinogradi broje 700 starih loza sorti Maraština i Kuča, dok mlade loze, ukupno 750 trsova, uključuju 250 Plavca, 250 Bogdanuše i 250 Toskanih sorti. Ovo imanje je pravi mediteranski botanički vrt, idealno za ljubitelje prirode i poljoprivrede.
Nella parte più fertile dell'isola di Hvar, nel campo di Polonda tra Jelsa e Svirač, questa affascinante casa si trova circondata da risorse naturali, su un ampio terreno di 8.726 m². La casa dispone di più di 20 mq, con relativo serbatoio dell'acqua. Sul terreno ci sono circa 50 ulivi di tre varietà: lastovka, italiano e oblica. I vigneti contano 700 viti vecchie delle varietà Maraština e Kuča, mentre le viti giovani, per un totale di 750 viti, comprendono 250 Plavac, 250 Bogdanuša e 250 varietà toscane. Questa proprietà è un vero giardino botanico mediterraneo, ideale per gli amanti della natura e dell'agricoltura.
In the most fertile part of the island of Hvar, in the Polonda field between Jelsa and Svirač, this charming house is located, surrounded by natural resources, on a spacious plot of 8,726 m². The house has more than 20 m², with a water tank. There are about 50 olive trees of three varieties on the land: Lastovka, Italian and Oblica. The vineyards have 700 old vines of the Maraština and Kuča varieties, while the young vines, a total of 750 vines, include 250 Plavac, 250 Bogdanuša and 250 Tuscan varieties. This property is a true Mediterranean botanical garden, ideal for lovers of nature and agriculture.
There are about 50 olive trees of three varieties on the land: Lastovka, Italian and Oblica. The vineyards have 700 old vines of the Maraština and Kuča varieties, while the young vines, a total of 750 vines, include 250 Plavac, 250 Bogdanuša and 250 Tuscan varieties. This property is a true Mediterranean botanical garden, ideal for lovers of nature and agriculture. Visa fler Visa färre Im fruchtbarsten Teil der Insel Hvar, im Polonda-Gebiet zwischen Jelsa und Svirač, liegt dieses charmante Haus umgeben von natürlichen Ressourcen auf einem großzügigen Grundstück von 8.726 m². Das Haus verfügt über mehr als 20 m², mit dazugehörigem Wassertank.
Auf dem Land gibt es etwa 50 Olivenbäume dreier Sorten: Lastovka, Italienisch und Oblica. Auf den Weinbergen stehen 700 alte Rebstöcke der Sorten Maraština und Kuča, während die jungen Rebstöcke, insgesamt 750 Rebstöcke, 250 Plavac-, 250 Bogdanuša- und 250 toskanische Sorten umfassen. Dieses Anwesen ist ein wahrer mediterraner botanischer Garten, ideal für Natur- und Landwirtschaftsliebhaber. U najplodnijem dijelu otoka Hvara, u polju Polonda između Jelse i Svirača, smjestila se ova šarmantna kuća okružena prirodnim bogatstvima, na prostranom zemljištu od 8.726 m². Kuća ima više od 20 m², uz pripadajuću gustirnu za vodu.
Na zemljištu se nalazi 50-ak maslina triju sorti: lastovka, talijanka i oblica. Vinogradi broje 700 starih loza sorti Maraština i Kuča, dok mlade loze, ukupno 750 trsova, uključuju 250 Plavca, 250 Bogdanuše i 250 Toskanih sorti. Ovo imanje je pravi mediteranski botanički vrt, idealno za ljubitelje prirode i poljoprivrede. Nella parte più fertile dell'isola di Hvar, nel campo di Polonda tra Jelsa e Svirač, questa affascinante casa si trova circondata da risorse naturali, su un ampio terreno di 8.726 m². La casa dispone di più di 20 mq, con relativo serbatoio dell'acqua.
Sul terreno ci sono circa 50 ulivi di tre varietà: lastovka, italiano e oblica. I vigneti contano 700 viti vecchie delle varietà Maraština e Kuča, mentre le viti giovani, per un totale di 750 viti, comprendono 250 Plavac, 250 Bogdanuša e 250 varietà toscane. Questa proprietà è un vero giardino botanico mediterraneo, ideale per gli amanti della natura e dell'agricoltura. In the most fertile part of the island of Hvar, in the Polonda field between Jelsa and Svirač, this charming house is located, surrounded by natural resources, on a spacious plot of 8,726 m². The house has more than 20 m², with a water tank.
There are about 50 olive trees of three varieties on the land: Lastovka, Italian and Oblica. The vineyards have 700 old vines of the Maraština and Kuča varieties, while the young vines, a total of 750 vines, include 250 Plavac, 250 Bogdanuša and 250 Tuscan varieties. This property is a true Mediterranean botanical garden, ideal for lovers of nature and agriculture.