11 267 585 SEK
11 267 585 SEK
Description
In the Grands Causses National Park, 5 km from Le Caylar and 20 km from the Navacelles cirque, this village on the Larzac plateau, at the crossroads of the Hérault, Aveyron and Gard departments, was built on a rocky spur. The first traces of settlement date back to prehistoric times. But the village was actually built in the Middle Ages. This late 12th century castle was the summer residence of the bishops of the diocese of Lodève. This part of the Hérault was marked by the presence of the Templars.
The 12th-century castle.
This castle was built at the end of the 12th century. It has a rectangular plan with three levels and 2 imposing towers on the north façade. On the south façade, the family coat of arms has been sealed in, along with loopholes and machicolations.
This 12th century castle steeped in history spans approx. 470 m2 in a dominant position and comprises: a courtyard of honour, several reception rooms with French ceilings, a study with vaulted ceilings, a kitchen, 8 bedrooms and 8 shower rooms. 2 terraces with panoramic views. An old stable for renovation. Walled parklands with century-old trees and a belvedere. Visa fler Visa färre À vendre un château édifié à la fin du 12ème siècle et remanié au 17ème siècle de 470 m2 dans un parc boisé de 2970 m2 avec des dépendances. Ce château médiéval clos de mur se dresse en position dominante dans un village.
Description
Dans le parc national des Grands Causses, à 5 km du Caylar et à 20 km du cirque de Navacelles, le village situé sur le plateau du Larzac, au carrefour de l'Hérault, de l'Aveyron et du Gard fut édifié sur un éperon rocheux. C'est à la préhistoire que l'on trouve les premières traces d'un peuplement. Mais c'est bien au Moyen-âge que le village fut constitué. Ce château de la fin du 12ème siècle fut la résidence d'été des évêques du diocèse de Lodève. Ce secteur de l'Hérault fut marqué par la présence templière.
Le Château du 12ème siècle.
Ce château fut édifié à la fin du 12ème siècle. De plan rectangulaire à trois niveaux avec sur la façade nord, 2 tours imposantes. Sur la façade sud, les armoiries de la famille ont été scellées ainsi que des meurtrières et des mâchicoulis.
Ce château du 12ème siècle chargé d'histoire de 470 m2 environ en position dominante vous propose : une cour d'honneur, plusieurs salons de réception avec plafond à la française, un bureau avec voûtes, cuisine, 8 chambres, 8 salles d'eau. 2 terrasses vous offrant une vue panoramique. Une ancienne écurie à rénover. Un parc clos de murs avec des arbres centenaires ainsi qu'un belvédère. For sale: a 470 m2 castle built in the late 12th century and modified in the 17th century, set in 2970 m2 of wooded parklands with outbuildings. This walled medieval castle stands in a dominant position in a village.
Description
In the Grands Causses National Park, 5 km from Le Caylar and 20 km from the Navacelles cirque, this village on the Larzac plateau, at the crossroads of the Hérault, Aveyron and Gard departments, was built on a rocky spur. The first traces of settlement date back to prehistoric times. But the village was actually built in the Middle Ages. This late 12th century castle was the summer residence of the bishops of the diocese of Lodève. This part of the Hérault was marked by the presence of the Templars.
The 12th-century castle.
This castle was built at the end of the 12th century. It has a rectangular plan with three levels and 2 imposing towers on the north façade. On the south façade, the family coat of arms has been sealed in, along with loopholes and machicolations.
This 12th century castle steeped in history spans approx. 470 m2 in a dominant position and comprises: a courtyard of honour, several reception rooms with French ceilings, a study with vaulted ceilings, a kitchen, 8 bedrooms and 8 shower rooms. 2 terraces with panoramic views. An old stable for renovation. Walled parklands with century-old trees and a belvedere.