BILDERNA LADDAS...
Övrigt & ospecificerat for sale in Versailles
11 946 412 SEK
Övrigt & Ospecificerat (Till salu)
Referens:
EDEN-T89777252
/ 89777252
Referens:
EDEN-T89777252
Land:
FR
Stad:
Versailles
Postnummer:
78000
Kategori:
Bostäder
Listningstyp:
Till salu
Fastighetstyp:
Övrigt & Ospecificerat
Fastighets storlek:
144 m²
Rum:
3
Sovrum:
2
AVERAGE HOME VALUES IN VERSAILLES
REAL ESTATE PRICE PER M² IN NEARBY CITIES
City |
Avg price per m² house |
Avg price per m² apartment |
---|---|---|
Garches | 109 473 SEK | 80 735 SEK |
Sèvres | - | 60 738 SEK |
Fontenay-le-Fleury | - | 35 485 SEK |
Bougival | - | 67 967 SEK |
Marly-le-Roi | - | 57 583 SEK |
Saint-Cloud | - | 109 445 SEK |
Rueil-Malmaison | 82 629 SEK | 79 065 SEK |
Clamart | 77 677 SEK | 75 862 SEK |
Chatou | - | 78 118 SEK |
Hauts-de-Seine | - | 70 984 SEK |
Heritage rikedom på ena sidan, med volymer, parkettgolv, lister, järnverk och ljus, och modernitet på den andra med lägenheter med ett exceptionellt läge, med utsikt över en framtida trädgård. Visa fler Visa färre Das Hotel ist eine außergewöhnliche Residenz, die aus zwei Gebäuden besteht, eines aus dem achtzehnten und eines aus dem zwanzigsten Jahrhundert, und zeugt von der Geschichte und Entwicklung der Stadt.
Kultureller Reichtum auf der einen Seite mit Volumen, Parkettböden, Zierleisten, Schmiedearbeiten und Leuchten und Modernität auf der anderen Seite mit Wohnungen in außergewöhnlicher Lage, die auf einen zukünftigen Garten blicken werden. Una residencia excepcional, compuesta por dos edificios, uno que data del siglo XVIII y otro del siglo XX, el Hotel da testimonio de la historia y la evolución de la ciudad.
Patrimonio riqueza por un lado, con volúmenes, suelos de parquet, molduras, herrajes y luces, y modernidad por el otro con apartamentos con una ubicación excepcional, que darán a un futuro jardín. Une demeure d'exception, composé de deux bâtiments, un datant du XVIIIe et un du XXe siècle, l’Hôtel témoigne de l’histoire et de l’évolution de la ville.
Richesse patrimoniale d’un côté, avec volumes, parquets, moulures, ferronneries et lumières, et modernité de l’autre avec des appartements dotés d’un emplacement exceptionnel, qui donneront sur un futur jardin. An exceptional residence, composed of two buildings, one dating from the eighteenth and one from the twentieth century, the Hotel testifies to the history and evolution of the city.
Heritage wealth on one side, with volumes, parquet floors, moldings, ironwork and lights, and modernity on the other with apartments with an exceptional location, which will overlook a future garden. Una residenza d'eccezione, composta da due edifici, uno risalente al XVIII secolo e uno al XX secolo, l'Hotel testimonia la storia e l'evoluzione della città.
Ricchezza del patrimonio da un lato, con volumi, pavimenti in parquet, modanature, ferro e luci, e modernità dall'altro con appartamenti con una posizione eccezionale, che si affacciano su un futuro giardino. En exceptionell bostad, bestående av två byggnader, en från artonhundratalet och en från nittonhundratalet, vittnar hotellet om historien och utvecklingen av staden.
Heritage rikedom på ena sidan, med volymer, parkettgolv, lister, järnverk och ljus, och modernitet på den andra med lägenheter med ett exceptionellt läge, med utsikt över en framtida trädgård. Wyjątkowa rezydencja, składająca się z dwóch budynków, jednego pochodzącego z XVIII wieku, a drugiego z XX wieku, Hotel jest świadkiem historii i ewolucji miasta.
Z jednej strony bogate dziedzictwo, z kubaturami, parkietami, sztukateriami, ślusarką i oświetleniem, a z drugiej nowoczesność z apartamentami o wyjątkowej lokalizacji, z których roztaczać się będzie widok na przyszły ogród. Residência excepcional, composta por dois edifícios, um do século XVIII e outro do século XX, o Hotel testemunha a história e a evolução da cidade.
Rico património de um lado, com volumes, soalhos em parquet, molduras, ferragens e iluminação, e modernidade do outro com apartamentos com uma localização excecional, que terão vista para um futuro jardim.